渡る世间は 鬼嫁は"かり 是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 12:48:15
我知道有部日本电视剧名字和这个差不多,以前在央视8午夜场看过的,我很喜欢,冷暖人间》(日文:渡る世间は鬼ばかり)。TBS电视台于1990年起断续分部制作的日本电视剧,现在已经播完第八部,予定2008年4月播放第九部。
本剧正式的全名是《桥田寿贺子连续剧:冷暖人间》,在日本被简称为「渡鬼」,描述冈仓大吉、节子夫妻与他们的五个女儿各自家庭平日生活的点点滴滴。
本剧在日本的家庭主妇间相当受到欢迎,算是一部家庭连续剧。日本有一个俗谚是「人世间并没有鬼」(渡る世间に鬼はなし),而这部戏却以「人世间有著鬼」(渡る世间は鬼ばかり)做标题,因此在日本有很高的知名度。

但是我这个应该也是没错的,请高手解疑!!!

渡る世间は 鬼嫁は"かり 是什么意思

能不能黄色的汉字“豊天”吗?
是“豊天商店”、服装销售公司。
“渡る世间は鬼嫁ばかり”是一种引人注意标题。
“渡鬼”的戏拟?
有一个女职业摔跤人叫“北斗昌(ほくとあきら)”。
她是有名的鬼嫁、她的丈夫是医生。
她和豊天商店一起制作T恤衫,衣服(with “渡る世间は鬼嫁ばかり”ロゴマーク)

渡る世间は 鬼嫁は"かり翻译成汉语为:渡世回想是鬼嫁哪儿

双语例句
1、读书而不回想,犹如食物而不消化。
1、読书しないように食べ物を思い出し、消化。
2、回想起蜡烛与我的那段形影不离的日子,不禁让我心潮澎湃;回想起蜡烛为大千世界的无私奉献,不禁让我思绪万千;再回想起蜡烛伟大的精神和那默默无闻的品质,又不禁让我们声泪俱下……
2、思い出してろうそくと私のあのような日に、思わず胸;思い出しキャンドルを世界の无私な献上、思わず私思い巡らす;思い出しキャンドルの伟大な精神とその无名の品质、思わず私たち涙声になって……
3、妈妈的爱,如同水滴凝聚成大海,看似平凡,但回想起,却如此博大。
3、母の爱、のような水滴の凝集成大海、一见平凡だが、思い出して、こんなに豊か。

放眼世间,尽是恶毒媳妇